翻訳家「映画『sister act』の邦題ねぇ…」

1: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:40:54.79 ID:45xEWwxG0
翻訳家「『天使にラブソングを…』でええか…」

2: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:41:06.00 ID:7ffAbeVxa
有能
4: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:41:15.34 ID:45xEWwxG0
これマジで有能だと思う
5: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:41:15.75 ID:lWLrui1Zd
バス男でええか
122: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:51:42.78 ID:9qkHUlOL0
>>5
電車男が流行ってたからしゃーない
8: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:42:20.86 ID:4ZQzT85Za
いうほど天使にラブソング感ないけどな
11: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:42:49.06 ID:4SuRxH+Lr
>>8
でもいい題名だよな
24: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:44:22.38 ID:hl6v7nDrd
>>8
まあキリストへの讃歌をラブソング風に歌ってたし
96: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:50:07.37 ID:F0nFxrh10
>>8
内容的には神様にラブソング歌っとるな
516: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:11:55.81 ID:A1EgFau30
>>8
まあ讃美歌やし
イエスにラブソングをやとなんかアレやから天使にしたんやろ
774: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:27:29.05 ID:ODqyxpoDC
>>8
シスターの事を天使というたんやろ
9: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:42:45.06 ID:rtQz/vROp
ミッションスクールのやつ全員見せられた説あるよな
13: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:43:05.23 ID:45xEWwxG0
>>9
高校の時音楽の授業で見せられたわ
10: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:42:48.35 ID:TJMRdLPZ0
うーん、ゼロ・グラビティ!w
17: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:43:31.01 ID:nBFY7Bo9d
>>10
これほんと……
23: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:44:03.39 ID:CqGtRXpt6
>>10
これ草
26: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:44:32.31 ID:hl6v7nDrd
>>10
ゴミ
28: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:44:46.18 ID:qMx41WPDd
>>10
冒頭5分だけみたんやろなぁ
44: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:46:05.90 ID:i9m6dr710
>>10
この映画は何がおかしいんや
52: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:47:08.56 ID:jPJmLC4T0
>>44
もとは「グラビティ」や
66: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:48:03.13 ID:VrfffCrz0
>>44
最後地球に帰還して大地を踏み重力を味わうシーンでグラビティとタイトルがでてエンドロールが流れるのに翻訳版だとなぜかそこでゼログラビティと出てくるから意味がわからなくなってるんや
97: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:50:11.34 ID:i9m6dr710
>>66
ガチで意味不明で草
223: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:58:00.95 ID:x4apVghM0
>>66
草生えるけどまず映画を見させるという意味ではゼログラビティのほうがええし難しいとこやな
432: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:07:17.67 ID:I1hsbnPMa
>>223
まぁ確かにグラビティとゼログラビティやったらゼロの方が気になるな
タイトルだけ見ると
337: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:03:19.21 ID:ozhh53OFx
>>66
翻訳版でもGRAVITYって表示されるで
でもタイトル回収じゃなくなってるから余計に意味不明
369: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:04:42.02 ID:B9oW8EMv0
>>337
劇場で観た時原題しらんから「は???」と思ってぐぐって原題知ってブチギレたわ
14: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:43:05.67 ID:P2iaI1tIa
「上を向いて歩こう」か… ジャップやしスキヤキでええやろ
15: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:43:17.92 ID:45xEWwxG0
>>14
これはよくわからん
59: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:47:35.54 ID:u2tfXnmX0
>>14
日本で食ったすき焼きって料理美味かったなぁ…だからすき焼きで!w
125: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:51:49.48 ID:F0nFxrh10
>>14
上を向いて歩こうの各国版タイトル

・フランス 「星の降る街で」
・イギリス 「スキヤキ」
・アメリカ 「スキヤカ(後にスキヤキに変更)」
・オランダ 「忘れえぬゲイシャベイビー」

549: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:13:18.64 ID:1oMglSAX0
>>125
スキヤカで草
566: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:14:27.95 ID:p3lTU3vQ0
>>125
フランス有能っぽいけど売れなさそう
744: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:25:53.35 ID:A/TlIvwF0
>>125
スキヤカのガチで興味なさそうな感じ草
937: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:39:00.53 ID:PsyvdqoHM
>>125
ええ感じのフランスに対してオランダやけくそ感よ
19: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:43:44.65 ID:H3wE59xIM
実際邦題が原題と全然アレなやつって直訳はアカンなってワイらですら思うやつ結構あるよなり
まぁだからってフリーダムすぎるやろってのもあるけど
34: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:45:19.32 ID:Npx4LJKGr
>>19
それだけで日本の客入り変わるやろうし重要やろな
25: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:44:28.07 ID:XIf0xCEka
これ系でいちばんセンスあるのは
君の瞳に恋してるだと思ってる
41: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:45:47.62 ID:OudrLzr00
>>25
センスええな
49: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:46:39.42 ID:45xEWwxG0
>>25
これ有能
27: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:44:40.24 ID:Bj67tL6g0
セガールか…沈黙の…っと!w
128: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:52:01.83 ID:pLKcFQsi0
>>27
沈黙入れんかったらクレームつきそうだからしゃーない
30: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:44:57.86 ID:7ffAbeVxa
翻訳家「映画『first blood』か…」

ラ ン ボ ー

39: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:45:45.87 ID:PUUdU7fP0
>>30
これは逆輸入ですわ
シンプルでええね
37: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:45:42.03 ID:dJeDOhE5M
ぼくのエリ 200歳の少女

エリじゃありません
200歳じゃありません
少女じゃありません

139: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:52:37.29 ID:pLKcFQsi0
>>37
神聖ローマ帝国かな
38: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:45:42.65 ID:CK1EtAnW0
ハムナプトラ3「ハムナプトラってなに」
46: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:46:16.20 ID:OmJ6JH9Yp
Intouchables→最強のふたり
73: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:48:37.98 ID:AmQhKAs6d
>>46
これはほぼ原題通りやん
47: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:46:24.55 ID:cQtsZyr2d
カールじいさんの空飛ぶ家定期
53: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:47:13.45 ID:45xEWwxG0
>>47
原題『up』やっけ?
シンプルすぎるわ海外は
761: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:26:56.94 ID:ofXnYbXj0
>>53
あちらでは文字数を最小限まで少なくするとセンス良いと感じるらしいで
国民からすると飽き飽きらしいけど
58: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:47:19.30 ID:UBDKbOvga
ストレンジラブ博士…?
うーん博士の異常な愛情!
116: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:51:19.69 ID:iaXp0aCS0
>>58
かっこいいからセーフ
69: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:48:14.31 ID:OMoZgFYra
新感染
て放題つけたアホ
釜山行きでええやん
260: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:59:41.06 ID:x4apVghM0
>>69
面白いっていうクチコミ見なきゃ絶対見てなかったわ
71: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:48:30.06 ID:8lr9AiRjr
fast and furious?
ワイルドスピードでええか!
79: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:49:24.88 ID:sONULKYZ0
>>71
割と有能
86: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:49:38.62 ID:7NJNfcv20
>>71
これは海外ではむしろ分かりやすいってことで有能扱いなんよな
95: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:50:05.24 ID:m7OQin310
>>71
ええよな
106: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:50:44.57 ID:vvm+pMaP0
>>71
元のタイトルがダサい
72: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:48:36.10 ID:rImbq2gA0
沈黙系は「日本人は映画を全然観ないからスティーヴン・セガールがやってる映画をシリーズ物だと思ってる」って外人に笑われるらしいな
117: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:51:20.52 ID:vvm+pMaP0
>>72
沈黙の○○ってシリーズものじゃないの???
138: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:52:34.81 ID:PNt2Yu/T0
>>117
日本ではその方がわかりやすいやろって勝手にシリーズっぽいタイトル付けてるだけやぞ
170: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:55:03.21 ID:vvm+pMaP0
>>138
わろた
有能だけどいいのかそれは
119: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:51:25.16 ID:BGwEQBcl0
>>72
出演してるのが大体家族か同僚ぶっ殺されてドンパチしてるセガールさんサイドにも問題があるのでは
74: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:48:40.60 ID:8pzAOSOQr
Tangled……?
何やこれ、わかりやすくしたろ!
78: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:49:21.12 ID:ALvbtyAQd
メリーに首ったけもええな
82: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:49:32.65 ID:tt7OG5kU0
たったひとつの冴えたやりかた
月は無慈悲な夜の女王
天の光はすべて星
102: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:50:27.80 ID:8pzAOSOQr
>>82
有能

さもなくば海は牡蠣でいっぱいに、無能

137: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:52:29.72 ID:i9m6dr710
>>82
冷静に考えるとなんかよくわからんけど真ん中くそかっこいいな
83: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:49:32.78 ID:8pzAOSOQr
Big Hero 6?
ハートフル物っぽくしたろ!
84: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:49:34.66 ID:rtoPrGwzM
ピクサーの新作は
「Turning Red」が、「私ときどきレッサーパンダ」やぞ
227: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:58:13.92 ID:4JS/YbdT0
>>84
ええやん
かわいくて
87: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:49:40.01 ID:+LdL9xqwM
翻訳家「原題: Despicable Me(卑怯な私)かあ…子供向けで直訳は無理やな」
翻訳家「主役の名前使って『怪盗グルーの月泥棒』でええな」

翻訳家「続編やるのか…でも主人公怪盗辞めとるやん!」
翻訳家「脇役のミニオンが人気やし『怪盗グルーのミニオン危機一髪』でええか」

89: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:49:43.60 ID:o5rKgTZ3a
翻訳家「映画『Babysitting』の邦題は…『真夜中のパリでヒャッハー!』で決まりwついでに続編『Babysitting2』は『世界の果てまでヒャッハー!』や!w」
181: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:55:34.30 ID:pLKcFQsi0
>>89
死刑定期
98: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:50:15.48 ID:Bj67tL6g0
千と千尋の神隠しをspirited awayとかもののけ姫をmononoke princesと訳すのもなんか違う気がするけどな
100: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:50:26.45 ID:H3wE59xIM
> ケニー・ボールの所属したイギリスのパイ・レコードの社長ルイス・ベンジャミンが契約の話で来日した際、土産にもらった数枚の日本のシングルレコードをホテルに帰ってから聴いた中にあった「上を向いて歩こう」を大変気に入り、帰国後ジャズでリリースすることに決めた。その際レコードには日本語のタイトルしか印刷されておらず、『原題の「UE O MUITE ARUKOU(上を向いて歩こう)」のタイトルがわからず、日本で契約の際に会食した「スキヤキ」が心に残る食べ物だった』という理由で、日本料理の名前を付けたものだと言われている。

もう翻訳家ですらなくて草

104: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:50:35.13 ID:9MgcnRSMd
fury road?うーん、怒りのデスロード!w
105: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:50:37.14 ID:HoR3x7g80
Homefrontか
ジェイソン・ステイサム主演やしバトルフロントでええやろ!
113: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:51:15.19 ID:ujQutk5Gd
このポスターじゃわかりにくいンゴねぇ…

せや!
no title

124: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:51:49.24 ID:tKo5hP6s0
>>113
ギャグホラーやろなぁ
133: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:52:12.58 ID:1RJiDzOsd
>>113
B級映画であることを分かりやすく示す有能定期
136: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:52:28.29 ID:Hl9m7hhP0
>>113
クソ映画だと分かりやすく伝えてくれる有能
162: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:54:21.66 ID:56C0hMm0a
>>113
no title
236: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:58:31.89 ID:/m7VpZSNp
>>162
3枚目めっちゃ好き
245: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:58:57.62 ID:B9oW8EMv0
>>162
海外版のポスターかっこええなあ
騙されるわコレ
277: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:00:29.03 ID:tm2lXwan0
>>162
海外版のポスターでクソ映画見せられたらたまったもんじゃない
185: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:55:45.32 ID:850TT6eMd
>>113
配給会社「これはクソ映画だよ!気付いて!!」
120: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:51:37.39 ID:DoD1jcZ0d
こう言うのは日本向けにつくられてんの?🤔
no title
168: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:54:54.46 ID:Bj67tL6g0
>>120
サメ映画とかは日本で6割7割とか聞いた
840: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:31:42.33 ID:ofXnYbXj0
>>168
日本でそんなに需要あるんか・・
226: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:58:12.20 ID:mleoahDE0
>>120
日本からのアイデアで作られてるのが多い
アサイラムっていうB級専門会社は日本の配給会社のアイデアを元に映画作ったりしとる
308: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:02:02.00 ID:dTDa+a/k0
>>226
アライサムってよくあんな頻度でサメ映画出てるなって思ってたけど自分で映画会社持ってるんやな
131: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:52:06.73 ID:45xEWwxG0
翻訳家「『from Russia with love』か…『007 危機一発』にするぞw

翻訳家「やっぱり『ロシアより愛を込めて』にするか…」
192: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:55:59.72 ID:zw2z9yBz0
>>131
よく思い直した
135: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:52:18.35 ID:84pI+FaNd
ハムナプトラ の原題はThe Mummy
143: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:52:52.43 ID:xAEhjcZVM
>>135
ザ・マミーとかいう糞映画あるよな
144: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:53:08.94 ID:z81YQera0
ワイスピの時点で脳筋感凄いのにスーパーコンボで更にウホウホマッチョにするのすき
145: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:53:12.94 ID:XzMkI0vja
最強の2人とかグリーンブックみたいな映画ってジャンル確立されてるのかな
156: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:53:52.99 ID:e0ydEgUvd
>>145
ノンフィクションものやろ
最強のふたりは二人とも白人やけどな
174: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:55:13.50 ID:EblzUcIE0
>>145
白人の救世主ってジャンルやぞ
179: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:55:27.44 ID:PNt2Yu/T0
>>145
割と好きだわ
一つの定番となりつつあるよな
198: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:56:19.02 ID:t3GmCnakd
>>145
最強のふたりほんと好き
148: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:53:23.90 ID:h5+NAZNM0
翻訳家「映画『Encino Man(原始人)』の邦題ねぇ…」
no title

翻訳家「せや!」
no title

189: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:55:53.94 ID:zBBB8fBC0
>>148
画像検索で出てこなくさせる名采配
153: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:53:35.40 ID:tbMfX6Lv0
B級映画なのにかっこつけたポスターほんときらい
154: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:53:44.50 ID:u2tfXnmX0
翻訳家「バケモノガタリ…?Ghostory!!」
265: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:00:01.06 ID:pLKcFQsi0
>>154
モンスターやないんか
164: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:54:38.39 ID:UUAF+AjD0
翻訳家「映画『Quadrophenia(四重人格)』ねぇ…『さらば青春の光』とでもしとこうかね」

みなみかわ「なんやこれ『さらば青春の光』おもろそうやな…観てみよ」

341: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:03:40.89 ID:4JS/YbdT0
>>164
これタイトルつけた人めちゃくちゃセンスあるよな
後輩のコンビ名にするなよとは思うが
165: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:54:46.53 ID:i9m6dr710
洋楽の邦題はスポーツ新聞の記者みたいなノリでおもろいよな
167: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:54:49.97 ID:qbi5k/SB0
原題「Orgy of the Dead」
邦題「死霊の盆踊り」
173: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:55:12.46 ID:JN8/Od940
>>167
これほんと好き
172: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:55:05.46 ID:yd4cYbpL0
HORIZON LINE

元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話
215: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:57:37.56 ID:Uh7csku1M
>>172
一発で内容がわかるなろう現象
176: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:55:14.10 ID:7dGzzbz50
リメンバーミーはガチで有能やわ
婆ちゃんの名前よりもテーマを優先してるところがええ
790: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:28:25.34 ID:cxDGFlP20
>>176
あれリメンバーミー以外考えられんと思うんやけどディズニーの命名センスはわからんわ
178: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:55:24.52 ID:7NJNfcv20
「攻殻機動隊?…GHOST IN THE SHELLでええやろ!」
256: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:59:34.06 ID:eTD9ONNx0
>>178
それサブタイちゃうの
278: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:00:29.72 ID:7NJNfcv20
>>256
それをそのまま英題にしたのが有能だと思った
190: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:55:55.07 ID:ffdyw+Cp0
原題「마더(Motherのハングル表記、発音はマドー)」

邦題「母なる証明」

これはかっこいい

193: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:56:01.87 ID:tnfNSIpL0
洋画の元のタイトルってすんごいシンプルやな
邦画でも高倉健主演の映画とかすごいシンプルやけどもともと映画のタイトルてそういうもんなんか?
221: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:57:46.01 ID:zBBB8fBC0
>>193
アメリカなんかは色んな国の連中が集まってるからね😥
難しい言葉やまだるっこしい言い回しは通じないんや
285: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:00:48.42 ID:tnfNSIpL0
>>221
へーそういうもんなんか
194: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:56:03.33 ID:g3cqcnsa0
翻訳家「『THE THING』か……『遊星からの物体X』でええか!」
225: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:58:07.55 ID:PYqivxYVp
>>194
有能
233: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:58:29.13 ID:DVmlBVQ20
>>194
これは有能
197: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:56:17.68 ID:Uh7csku1M
アナと雪の女王も邦題の方が良くね?
852: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:32:43.84 ID:cxDGFlP20
>>197
そう思う
フローズンやと検索で商品名と被るやろし
200: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:56:22.82 ID:d3V/itgxa
翻訳家「グッドウィルハンティング・・・うーんなんか物足りんなあ、せや!!」

グッドウィルハンティング―旅立ち―

349: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:03:56.92 ID:pLKcFQsi0
>>200
蛇足すぎるわ
205: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:57:05.37 ID:I8qrZjg3a
『Napoleon Dynamite』かぁ…おっ!電車男流行ってるな
→邦題:バス男

ちなバスは関係ない

220: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:57:45.86 ID:+IrNMeWiM
>>205
ほんまめちゃくちゃで草
228: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:58:15.35 ID:m7OQin310
>>205
えぇ
230: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:58:21.22 ID:PNt2Yu/T0
>>205
えっ
バス男って見たことないけどバスが重要な意味を持った話じゃないんか?
249: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:59:07.09 ID:0JKdpGCn0
>>230
一応通学にバスは使ってる
207: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:57:10.63 ID:9HQG14/D0
「映画『The Shawshank Redemption』ねぇ…
最後のシーン綺麗だし『ショーシャンクの空に』でええか!」
210: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:57:17.39 ID:sONULKYZ0
翻訳者「『DUNE』だけだとわかりづらいな…」

翻訳者「〜砂の惑星〜」

216: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:57:38.42 ID:Scjzo0zsd
日本「チキチキマシーン!チキチキマシーン!猛レースうううーううーうーうー!」

wacky race

218: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:57:41.63 ID:Bj67tL6g0
セガール映画って基本知人か友人が拐われてセガールが取り返しに行って悪の組織を壊滅させるパターン以外ほぼないよな
383: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:05:21.21 ID:pLKcFQsi0
>>218
そのパターン以外いらないやろ
231: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:58:27.12 ID:ujQutk5Gd
海外「龍が如く?これでええやろ」

no title

243: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:58:49.04 ID:JN8/Od940
>>231
分かりやすい
251: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:59:16.99 ID:R/b9GLAOp
>>231
主人公がヤクザなのは1と0の序盤だけっていうね
287: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:00:50.06 ID:0SS3FCoTd
>>251
肩書きを服みたいに着脱するな
235: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:58:31.27 ID:EEapcGSwd
翻訳家「ビートルズ初の主演映画『A Hard Day’s Night』か……」
259: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:59:39.19 ID:z/gQkLBi0
>>235
ヤァ!ヤァ!ヤァ!
343: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:03:48.81 ID:B8CVQ14wd
>>235
ビートルズがやって来るヤァ!ヤァ!ヤァ!は狂気じみてる
237: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:58:37.22 ID:lWLrui1Zd
原題「ドリーム」
邦題「ドリーム 私達のアポロ計画」

やーばいでしょ

267: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:00:04.10 ID:SkvzQPUfr
>>237
そもそもアポロ計画じゃないからな
283: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:00:44.09 ID:SkvzQPUfr
>>237
原題はhidden figureやぞ
258: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:59:38.72 ID:tIfhrPmGH
翻訳者「『鬼滅の刃』ってどういう意味や…」

翻訳者「『demon slayer』でええか」

345: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:03:53.88 ID:mleoahDE0
>>258
煉獄さん「穴があったら入りたい!!」
翻訳者「そのまんま翻訳したろ」
海外視聴者「穴に入りたいって…エッッッ!!」
263: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:59:55.57 ID:vQplVShhp
Yes Man→イエスマン “YES”は人生のパスワード
264: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 09:59:56.88 ID:H3wE59xIM
アメリカカプコン「ROCKMANってお前岩男かよ…MEGAMANな?」
281: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:00:36.40 ID:Uh7csku1M
>>264
パケ絵担当者が無能
304: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:01:54.27 ID:i9m6dr710
>>281
春麗が研ナオコになるしな
271: 風吹けば名無し 転載ダメ 2022/01/12(水) 10:00:11.45 ID:5+yMi5Sl0
洋画の原題で見たくなるようなのがないのに問題があるわ
288: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:00:50.64 ID:MjeVnuto0
Tangled→塔の上のラプンツェル
Wreck-It Ralph→シュガー・ラッシュ
Frozen→アナと雪の女王
Big Hero 6→ベイマックス
Moana→モアナと伝説の海

ディズニーは基本有能や

302: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:01:34.76 ID:/m7VpZSNp
>>288
フォントがね・・・
310: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:02:05.68 ID:Uh7csku1M
>>288
ベイマは実際の内容と宣伝ポスターで乖離しすぎ
335: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:03:09.53 ID:MjeVnuto0
>>310
あんなゆるかわマーベルみたいなの押し出したとこで日本じゃ売れないからしゃーない
300: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:01:29.72 ID:aoalv7/h0
これすき
ゼメキス監督「この映画のタイトルはバック・トゥ・ザ・フューチャーにします」
ユニバーサル社長「それだとダサいから冥王星から来た宇宙人(Spaceman from Pluto)にしよう」
ゼメキス監督「スピルバーグさん、こいつヤバいんやが」
スピルバーグ監督「ワイが社長に言ったるわ」

スピルバーグ監督「社長さん、愉快なジョークをありがとう」
ユニバーサル社長「」
326: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:02:58.02 ID:SSNnDBNDd
>>300
こマ?冥王星全く関係ないやろ…
374: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:04:53.85 ID:aoalv7/h0
>>326
作中のコミックをもじってつけたらしいで
426: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:07:12.25 ID:B9oW8EMv0
>>374
パッパの著書?
1はまだしも2、3はほぼ関係ないしアカンよなあ
395: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:05:52.93 ID:q/diK2eX0
>>326
うろ覚えなんやが作中で宇宙人に扮装せんかったか?
417: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:06:43.30 ID:SSNnDBNDd
>>395
あんま覚えてないがそれでも冥王星要素は皆無やろ…
485: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:10:05.43 ID:PNt2Yu/T0
>>395
父ジョージの意思を変えさせるシーンで夜中寝室に侵入したとこな

でもあれをタイトルにするのはアホの極みやで
「BTTF」で本当によかった

306: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:01:56.88 ID:gK2l6x9L0
クソ映画はクソ映画とわかるタイトルとポスターをつけてくれることについては有能やとおもう
312: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:02:14.44 ID:LAxE5D31p
インド映画のきっと、うまくいくも「3 idiots」やぞ
三馬鹿って訳すとあまりにも使われすぎてる名詞やし埋もれるかもやけどさ…
451: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:08:41.69 ID:d3V/itgxa
>>312
きっと、うまくいくだけやとなんか日本のドキュメンタリー調の映画かなんかと勘違いしてたわ
せやから見て呆然としてしまった
320: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:02:31.73 ID:lPMSf7TVd
原題で宣伝すればいいのに何でわざわざ帰るんやろ
せめてカタカナで表記するだけええやん
357: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:04:23.89 ID:H3wE59xIM
>>320
フローズンとか下手したら検索で出にくいからじゃね?
359: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:04:26.86 ID:BqC/6E/F0
>>320
ハムナプトラとか原題ミイラやぞ
ほかの国で売るには少なからずローカライズがいるんや
352: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:04:09.06 ID:45xEWwxG0
外国人「『おもひでぽろぽろ』か…『Only Yesterday』にするぞ」
401: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:06:19.65 ID:4JS/YbdT0
>>352
割とええやん
355: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:04:16.55 ID:+0zcvomWd
風と共に去りぬもええな
356: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:04:21.53 ID:oeRIgfYc0
邦題というのは人が入りやすいようにすることが目指されるんや
そして日本で人が入りやすいようにするためには
タイトルだけでもある程度どんな映画か内容がわかるようにしないといけないんや
グラビティ→ゼログラビティがクソなのは誰もが認めるところやけど
グラビティやったら日本では集客が見込みにくいと判断されたんや
406: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:06:28.62 ID:mwby6rA9M
>>356
語感だけで言えばゼログラビティの方がかっこええしゼロの方が興味引くわ
480: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:09:52.19 ID:paExkwRZ0
>>406
あと無重力空間での話やからな
381: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:05:19.73 ID:MohhrbNV0
でも天使にラブソングをってどういう意味?
天使は修道女たちのことで
恋愛の如く禁じられたブギウギがウーピーによってもたらされるってこと?
429: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:07:14.09 ID:NL8Rz1jHa
>>381
そう
437: 風吹けば名無し 2022/01/12(水) 10:07:34.32 ID:L9NseeEId
>>381
やっぱりセンスあるな

コメント

タイトルとURLをコピーしました